在日本,郵件是最基礎也是最主要的聯系方式。無論是學部還是大學院都有需要寫郵件給教授,如詢問問題、請病假等等。院生和指導教授的聯絡更是緊密,關于修士論文的討論,甚至出愿前和教授“套磁”,會寫正確的郵件特別特別重要!有時甚至是決定性作用,比如郵件名不規范,教授可能認為是垃圾郵件,都不會點開。
那么我們就從
1.【件名】
2.【宛名】
3.【挨拶文】
4.【名乗る】
5.【メール目的を簡潔に書く】
6.【メール內容】
7.【締めの文】
8.【署名】
9.【添付資料】
10.【之后的回信】
這10個部分進行講解,同時最后會給大家一個標準郵件的例子。
1、件名
簡單明了地說明白郵件的主題和目的(什么時候?誰?做什么?怎么做?等),并且在標題中加上自己的個人信息,方便對方辨認處理。
例:「研究室訪問のお願い(〇〇大學〇〇學部〇〇學科 名前)」
「〇月〇日~の件について(〇〇學部〇〇學科 名前)」
「〇月〇日ゼミ【欠席のお詫び】(〇〇學部〇〇學科 名前)」
「〇月〇日(〇曜日)〇〇時のオフィスアワーの予約について(〇〇學部〇〇學科 名前)」
2、宛名
郵件開頭在正文內容開始之前,先寫上〇〇先生(教授)
3、挨拶文
文章最初需要簡單的挨拶文,一般分為初次打招呼或平時有過接觸兩種。
初次打招呼(例):
「はじめまして。突然のご連絡を大変失禮いたします。」
平時有接觸(例):
「いつもゼミでお世話になっております」
「いつも講義でお世話になっております」
「いつもご指導いただきありがとうございます」
4、名乗る
對方不認識自己的情況下,從零做一個簡單的自我介紹。
即便對方認識自己,也需要簡單說一下所屬信息
(〇〇學部〇〇學科 名前)
此外,如果有需要,最好寫一下自己獲得教授郵件地址的信息渠道。
「〇〇さんから先生のご連絡をお聞きし、メールさせていただきます」
5、メール目的を簡潔に書く
寫詳細內容之前,用一個單獨的段落簡潔地說一下郵件是關于怎樣一件事。
例:
「~についてメールさせていただきます」
「~のレポートを提出させていただきます」
「~について教えていただきたく、メールを書かせていただきます」????